|
音乐课上的尴尬
阆中市江南镇小学 刘兴琼
清脆的上课铃响起,我夹着书本快步来到五年级三班的教室准备上课。在学生们恭恭敬敬的问好声中,音乐课开始了。发声练习结束后,就是乐理知识讲解。乐理知识讲解完后,就开始了本节课的重点教学,学习表演歌曲《迷人的火塘》。
我以民族的风情风俗导入新课,“侗族……”,糟糕,“‘侗’这个字该怎么读?备课时怎么没注意这个字的读音,不能在学生面前出洋相,也许学生也不认识这个字,就‘蒙’一回吧!‘侗’这个字是单人旁加‘同’字,那就读‘tong’吧!”于是,我清清嗓子,接着往下讲:“tóng族同胞在喜庆的晚上,生起……。”教室里不安静起来了,听到了窃窃的私语声,“这个字在这里不读tóng”。又听到了指责声“老师不会错,你不要乱说。”我的脸一下红了,也不知该干什么了。“怎么办呢?老师是不能错的呀,可错了已经被揭穿了,怎么挽回这种‘损失’呢?”我故作严肃地扫视了一下教室,看见了学生们那探索的目光。我的额上一下沁出了汗珠。又一想,管它呢,这又不是语文课,错一个字有什么了不起。我装作什么也没听见,又接着往下讲,“tóng族同胞在喜庆的晚上生起篝火围在火塘的四周唱歌……”教室里的议论声逐渐大起来,我只好中止了我的讲述。看来,这个“侗”字字音不解决,这堂课是无法再往下上了。我的脸一阵红,一阵白,额上的汗珠越来越密集了,只好故作轻松地问:“同学们,你们在议论什么呀?为什么注意力不集中?”教室里顿时安静下来了。“你们怎么不说话呀?”我想以教师的威严压过去,大声地问。时间一分一秒地过去了,教室里的气氛紧张极了……终于,第一组第二排的那个女生慢吞吞站了起来,“老师,那个字不念‘tóng’”。她虽然没有指名是哪个字,但我和全班学生都心知肚明她说的哪个字。我仍然装作不知道,说:“是吗?”“嗯。”听那个女生小声的回答。我实在无法再撑下去了,只好说:“那拿出字典查一查,到底该怎么读。”“老师,读‘tóng’”。教室里异口同声地说。我的脸色难看极了,在学生面前这个面子丢大了。也许是学生发现了我的尴尬,教室里又异口同声地说:“老师,这是一个多音字,也读‘tóng’,在这里读‘dòng’。”“哦,是吗?”我好像轻松了一些,小心地问,“是呀,老师,你没读错,它是一个多音字。”学生齐声说。
多好的学生呀,竟然在为我的错误找理由,找台阶,丝毫没有怨我给他们读了一个错别字。如果我备课细心一点,也不会发生这么尴尬的事,如果我当时主动让学生用字典查一下这个字的读音,也不会发生这么尴尬的事。我更不能原谅自己的是竟然认为音乐课教错一个字没有关系,可它将直接影响学生一生都会读错这个字。古时候,人们常把教师称作“先生”,这“先生”不仅仅是“先知先觉”的意思,而且是赶在学生前面,领先一步的意思。我的心里惭愧极了。教师,传道、授业、解惑也,我不但没传好道,授好业,而且给了不学生一个错误的迷惑。
从此,这个“侗”字就永远地“嵌”在了我的心坎里,这节音乐课也深深地烙在了我的脑海里,伴随着我在教学生涯中不断成长。
|